كتاب Understanding the Evil of Innovationكتب إسلامية

كتاب Understanding the Evil of Innovation

T H E D E E N O F I S L A A M I S C O M P L E T E A N D P E R F E C T A l l a a h t a ' a l a h a s i n f o r m e d u s t h a t H e h a s p e r f e c t e d t h e D e e n ( r e l i g i o n : w a y o f l i f e ) f o r u s , a n d a s s u c h t h e r e i s n o n e e d f o r a n y a d d i t i o n s o r d e l e t i o n s t o o r f r o m I s l a a m : " T h i s d a y h a v e t h o s e w h o r e j e c t f a i t h g i v e n u p a l l h o p e o f y o u r r e l i g i o n : y e t d o n o t f e a r t h e m b u t f e a r M e . T h i s D a y h a v e 1 p e r f e c t e d y o u r D e e n f o r y o u , c o m p l e t e d M y F a v o u r s u p o n y o u a n d h a v e c h o s e n f o r y o u I s l a a m a s y o u r D e e n " ( s o o r a h A l - M a a ’i d a h 5 : 4 ) U n d e r s t a n d i n g t h i s a a y a h ( v e r s e ) i s v i t a l t o a l l c o m b a t a g a i n s t i n n o v a t i o n s a n d s t i c k i n g t o t h e r e v e a l e d w a y . I t i s f a i l u r e t o a p p r e c i a t e t h e i m p o r t o f t h i s a a y a h t h a t e n a b l e s a s i n c e r e p e r s o n t o s u c c u m b t o i n n o v a t i n g a n d i n n o v a t i o n s a n d i t i s i m p e r a t i v e t h a t a M u s l i m w h o c a r e s a b o u t s a v i n g h i m s e l f f r o m t h e F i r e d o e s n o t l a b o u r u n d e r a n y m i s c o n c e p t i o n s r e g a r d i n g i t . T h e f a m o u s t a f s e e r ( e x e g e s i s ) o f I b n K a t h e e r q u i t e c l e a r l y e x p l a i n s t h a t i n t h e c o m p l e t i o n a n d p e r f e c t i o n o f t h e D e e n l i e s t h e g r e a t e s t b l e s s i n g w h i c h A l l a a h t a ' a l a h a s b e s t o w e d u p o n t h e M u s l i m U m m a h ( n a t i o n ) . A f t e r t h i s t h e r e n o l o n g e r r e m a i n s a n y n e e d f o r a n e w w a y , n o r o f a n e w P r o p h e t , b u t a l l t h a t i s H a l a a l ( a l l o w e d b y A l l a a h ) h a s b e e n m a d e H a l a a l a n d a l l t h a t i s H a r a a m ( f o r b i d d e n b y A l l a a h ) h a s b e e n m a d e H a r a a m . T h e D e e n ( w a y o f l i f e ) c o n t a i n s n o f a l s e h o o d a n d a l l w e a r e i n f o r m e d o f i s c o r r e c t a n d t m e , i t s o r d e r s a n d p r o h i b i t i o n s a r e f a i r a n d a c c e p t i n g t h e D e e n i s o n e ' s l i f e m a k e s A l l a a h b e p l e a s e d w i t h u s a n d t h a t H e l o v e s t h e D e e n ( a s i t i s p r e s e r v e d i n t h e Q u r ' a a n a n d t h e S u n n a h ) . T h u s t h e a b o v e a a y a h w a s r e v e a l e d s o w e m a y b e g r a t e f u l t o A l l a a h a n d n o t d e v i a t e , h a v i n g t h e f u l l s a t i s f a c t i o n o f p o s s e s s i n g t h e c o m p l e t e m a n n e r a n d t h e a b s o l u t e l y p e r f e c t w a y t o w o r s h i p A l l a a h . T h i s a a y a h w a s r e v e a l e d o n t h e D a y o f A r a f a h a n d n o H a l a a l a n d H a r a a m w a s r e v e a l e d a f t e r i t t i l l o u r M e s s e n g e r ( & ) p a s s e d a w a y , w h i c h w a s a c c o r d i n g t o t h e T a f s e e r o f I b n J a r e e r e i g h t y - o n e d a y s a f t e r i t . W h e n t h i s a a y a h w a s r e v e a l e d . U m a r w e p t , s o t h e M e s s e n g e r ( f t ) s a i d t o h i m , " W h a t m a k e s y o u w e e p ? ” This book is to be seen as a modest attempt, a small but significant and sincere contribution, to the input of materials pertaining to Islam which set to curb and eventually uproot evil and establish righteousness, so that people are helped in clinging to the only way that affords them safety from the Fire, and brings them closer to Allah with a submission to his will that is borne of easiness as a result based on correct knowledge and understanding.
ابو المنتصر بن محمد علي - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ Understanding the Evil of Innovation ❝ الناشرين : ❞ موقع دار الإسلام ❝ ❱
من كتب إسلامية بلغات أخرى - مكتبة كتب إسلامية.

وصف الكتاب : T H E D E E N O F I S L A A M I S C O M P L E T E A N D
P E R F E C T
A l l a a h t a ' a l a h a s i n f o r m e d u s t h a t H e h a s p e r f e c t e d t h e
D e e n ( r e l i g i o n : w a y o f l i f e ) f o r u s , a n d a s s u c h t h e r e i s n o
n e e d f o r a n y a d d i t i o n s o r d e l e t i o n s t o o r f r o m I s l a a m :
" T h i s
d a y h a v e t h o s e w h o r e j e c t f a i t h g i v e n u p a l l h o p e o f y o u r
r e l i g i o n : y e t d o n o t f e a r t h e m b u t f e a r M e . T h i s D a y h a v e 1
p e r f e c t e d y o u r D e e n f o r y o u , c o m p l e t e d M y F a v o u r s u p o n
y o u a n d h a v e c h o s e n f o r y o u I s l a a m a s y o u r D e e n "
( s o o r a h
A l - M a a ’i d a h 5 : 4 )
U n d e r s t a n d i n g t h i s a a y a h ( v e r s e ) i s v i t a l t o a l l c o m b a t
a g a i n s t i n n o v a t i o n s a n d s t i c k i n g t o t h e r e v e a l e d w a y . I t i s
f a i l u r e t o a p p r e c i a t e t h e i m p o r t o f t h i s a a y a h t h a t e n a b l e s a
s i n c e r e p e r s o n t o s u c c u m b t o i n n o v a t i n g a n d i n n o v a t i o n s
a n d i t i s i m p e r a t i v e t h a t a M u s l i m w h o c a r e s a b o u t s a v i n g
h i m s e l f f r o m t h e F i r e d o e s n o t l a b o u r u n d e r a n y
m i s c o n c e p t i o n s r e g a r d i n g i t .
T h e f a m o u s t a f s e e r ( e x e g e s i s ) o f I b n K a t h e e r q u i t e c l e a r l y
e x p l a i n s t h a t i n t h e c o m p l e t i o n a n d p e r f e c t i o n o f t h e D e e n
l i e s t h e g r e a t e s t b l e s s i n g w h i c h A l l a a h t a ' a l a h a s b e s t o w e d
u p o n t h e M u s l i m U m m a h ( n a t i o n ) . A f t e r t h i s t h e r e n o
l o n g e r r e m a i n s a n y n e e d f o r a n e w w a y , n o r o f a n e w
P r o p h e t , b u t a l l t h a t i s H a l a a l ( a l l o w e d b y A l l a a h ) h a s b e e n
m a d e H a l a a l a n d a l l t h a t i s H a r a a m ( f o r b i d d e n b y A l l a a h )
h a s b e e n m a d e H a r a a m . T h e D e e n ( w a y o f l i f e ) c o n t a i n s n o
f a l s e h o o d a n d a l l w e a r e i n f o r m e d o f i s c o r r e c t a n d t m e , i t s
o r d e r s a n d p r o h i b i t i o n s a r e f a i r a n d a c c e p t i n g t h e D e e n i s
o n e ' s l i f e m a k e s A l l a a h b e p l e a s e d w i t h u s a n d t h a t H e
l o v e s t h e D e e n ( a s i t i s p r e s e r v e d i n t h e Q u r ' a a n a n d t h e
S u n n a h ) . T h u s t h e a b o v e a a y a h w a s r e v e a l e d s o w e m a y b e
g r a t e f u l t o A l l a a h a n d n o t d e v i a t e , h a v i n g t h e f u l l
s a t i s f a c t i o n o f p o s s e s s i n g t h e c o m p l e t e m a n n e r a n d t h e
a b s o l u t e l y p e r f e c t w a y t o w o r s h i p A l l a a h .
T h i s a a y a h w a s r e v e a l e d o n t h e D a y o f A r a f a h a n d n o
H a l a a l a n d H a r a a m w a s r e v e a l e d a f t e r i t t i l l o u r M e s s e n g e r
( & ) p a s s e d a w a y , w h i c h w a s a c c o r d i n g t o t h e T a f s e e r o f
I b n J a r e e r e i g h t y - o n e d a y s a f t e r i t . W h e n t h i s a a y a h w a s
r e v e a l e d . U m a r w e p t , s o t h e M e s s e n g e r ( f t ) s a i d t o h i m ,
" W h a t m a k e s y o u w e e p ? ”

This book is to be seen as a modest attempt, a small but significant and sincere contribution, to the input of materials pertaining to Islam which set to curb and eventually uproot evil and establish righteousness, so that people are helped in clinging to the only way that affords them safety from the Fire, and brings them closer to Allah with a submission to his will that is borne of easiness as a result based on correct knowledge and understanding.

للكاتب/المؤلف : ابو المنتصر بن محمد علي .
دار النشر : موقع دار الإسلام .
عدد مرات التحميل : 6448 مرّة / مرات.
تم اضافته في : الأربعاء , 27 مارس 2019م.
حجم الكتاب عند التحميل : 36.8 ميجا بايت .

ولتسجيل ملاحظاتك ورأيك حول الكتاب يمكنك المشاركه في التعليقات من هنا:

 T H  E   D  E E N    O  F   I S L A  A  M    I S   C  O  M  P L E T E   A N D
P E R  F E C  T
A l l a a h    t a ' a l a    h a s    i n f o r m  e d    u s    t h a t    H e   h a s    p e r f e c t e d    t h e  
D e e n   ( r e l i g i o n :   w a y   o f   l i f e )   f o r   u s ,   a n d   a s   s u c h   t h e r e   i s   n o  
n e e d   f o r   a n y   a d d i t i o n s   o r   d e l e t i o n s   t o   o r   f r o m   I s l a a m  :  
" T h i s
d a y   h a v e   t h o s e   w h o   r e j e c t  f a i t h   g i v e n   u p   a l l   h o p e   o  f  y o u r
r e l i g i o n :   y e t   d o   n o t  f e a r   t h e m   b u t  f e a r  M  e .   T h i s   D  a y   h a v e   1
p e r f e c t e d  y o u r   D  e e n  f o r   y o u ,   c o m  p l e t e d   M  y   F a v o u r s   u p o n
y o u   a n d   h a v e   c h o s e n  f o r  y o u   I s l a a m   a s  y o u r   D e e n "
  ( s o o r a h  
A l - M  a a ’i d a h   5 : 4 )
U  n d e r s t a n d i n g    t h i s    a a y a h    ( v e r s e )%6nbsp;   i s    v i t a l    t o    a l l    c o m b a t  
a g a i n s t   i n n o v a t i o n s   a n d   s t i c k i n g   t o   t h e   r e v e a l e d   w a y .   I t   i s  
f a i l u r e   t o   a p p r e c i a t e   t h e   i m  p o r t   o f   t h i s   a a y a h   t h a t   e n a b l e s   a  
s i n c e r e   p e r s o n   t o   s u c c u m  b   t o   i n n o v a t i n g   a n d   i n n o v a t i o n s  
a n d   i t   i s   i m  p e r a t i v e   t h a t   a   M  u s l i m    w h o   c a r e s   a b o u t   s a v i n g  
h i m  s e l f     f r o m      t h e     F i r e     d o e s     n o t     l a b o u r     u n d e r     a n y  
m  i s c o n c e p t i o n s   r e g a r d i n g   i t .
T h e   f a m  o u s   t a f s e e r   ( e x e g e s i s )   o f   I b n   K  a t h e e r   q u i t e   c l e a r l y  
e x p l a i n s   t h a t   i n   t h e   c o m  p l e t i o n   a n d   p e r f e c t i o n   o f   t h e   D e e n  
l i e s   t h e   g r e a t e s t   b l e s s i n g   w  h i c h   A  l l a a h   t a ' a l a   h a s   b e s t o w e d  
u p o n    t h e    M  u s l i m     U  m  m  a h    ( n a t i o n ) .    A f t e r    t h i s    t h e r e    n o  
l o n g e r    r e m  a i n s    a n y    n e e d    f o r    a    n e w    w a y ,    n o r    o f   a    n e w  
P r o p h e t ,   b u t   a l l   t h a t   i s   H  a l a a l   ( a l l o w e d   b y   A l l a a h )   h a s   b e e n  
m  a d e   H  a l a a l   a n d   a l l   t h a t   i s   H  a r a a m    ( f o r b i d d e n   b y   A l l a a h )  
h a s   b e e n   m  a d e   H  a r a a m  .   T h e   D e e n   ( w a y   o f   l i f e )   c o n t a i n s   n o  
f a l s e h o o d   a n d   a l l   w e   a r e   i n f o r m  e d   o f   i s   c o r r e c t   a n d   t m  e ,   i t s  
o r d e r s   a n d   p r o h i b i t i o n s   a r e   f a i r   a n d   a c c e p t i n g   t h e   D e e n   i s  
o n e ' s    l i f e    m  a k e s    A  l l a a h    b e    p l e a s e d    w  i t h   u s    a n d   t h a t   H e  
l o v e s   t h e   D e e n   ( a s   i t   i s   p r e s e r v e d   i n   t h e   Q  u r ' a a n   a n d   t h e
S u n n a h ) .   T h u s   t h e   a b o v e   a a y a h   w a s   r e v e a l e d   s o   w e   m a y   b e  
g r a t e f u l     t o     A  l l a a h     a n d     n o t     d e v i a t e ,     h a v i n g     t h e     f u l l  
s a t i s f a c t i o n    o f   p o s s e s s i n g    t h e    c o m  p l e t e    m  a n n e r    a n d    t h e  
a b s o l u t e l y   p e r f e c t   w a y   t o   w  o r s h i p   A l l a a h .
T h i s    a a y a h    w a s    r e v e a l e d    o n    t h e    D a y    o f   A r a f a h    a n d    n o  
H a l a a l   a n d   H  a r a a m    w a s   r e v e a l e d   a f t e r   i t   t i l l   o u r   M  e s s e n g e r  
( &  )   p a s s e d   a w a y ,   w  h i c h   w a s   a c c o r d i n g   t o   t h e   T a f s e e r   o f  
I b n   J a r e e r   e i g h t y - o n e   d a y s   a f t e r   i t .    W  h e n   t h i s   a a y a h   w a s  
r e v e a l e d .    U  m  a r   w e p t ,   s o   t h e   M  e s s e n g e r   ( f t )   s a i d   t o   h i m  ,  
" W  h a t   m  a k e s  y o u   w e e p ? ”
  H e   s a i d ,  
" 1   w e p t   s i n c e   w e   u s e d   t o
h e    i n    r e c e i p t   o  f   i n c r e a s e    i n    o u r   D e e n ,    h o w e v e r ,    i f   i t    i s
c o m p l e t e d ,   t h e n   t h a t   w h i c h   i s   c o m  p l e t e   c a n   o n l y   d e c r e a s e
( t h e r e a f t e r ) . "
  S o   h e   ( * & )   s a i d ,  
" Y o u   h a v e   s p o k e n   t r u t h f u l l y . "
U m  a r     u n d e r s t o o d     t h a t     i f     t h e     r e v e l a t i o n     h a s     c e a s e d  
c o n c e r n i n g    r e c o m  m  e n d a t i o n ,    c o m  m  a n d    a n d    p r o h i b i t i o n  
p e r t a i n i n g    t o   w  o r s h i p p i n g    H i m ,    t h e n    t h e   M  e s s e n g e r    ( i t s )  
w a s    s o o n    t o    l e a v e    t h i s    w o r l d ,    a n d    h o w    t r u e    h e    w a s    i n  
o b s e r v i n g   t h a t   o n l y   d e c r e a s e   i n   g u i d a n c e   c a n   t a k e   p l a c e   i s  
b o r n e    o u t    b y    t h e    f u l f i l m  e n t    o f   t h e    H a d c c t h    w h e r e    t h e  
M  e s s e n g e r    ( S s )    i n f o r m  e d    u s ,  
" V e r i l y   I s l a a m     b e g a n    a s   a
s t r a n g e r   a n d   w i l l   r e t u r n   a s   a   s t r a n g e r   -   t h e r e f o r e   g i v e   g l a d
t i d i n g s   t o   t h e   s t r a n g e r s . "
N o w   i t   h a s   b e c o m  e   a   s t r u g g l e   t o   p r a c t i c e   t h e   S u n n a h   s i n c e  
i t   i s   l o o k e d   u p o n   b y   t h e   v a s t   m  a j o r i t y   t o   b e   a n   o d d i t y   a t   b e s t  
a n d   o n   t h e   o t h e r   s c a l e   s o m  e t h i n g   t o   b e   c o v e r e d   u p   f o r   t h e  
s a k e    o f   p r a c t i c e    a s    e s t a b l i s h e d   b y    a    p a r t i c u l a r    s c h o o l    o f  
t h o u g h t .    R e i n f o r c i n g   t h e   S u n n a h   i s   t a k e n   a s   a n   a f f r o n t   t o  
c i v i l i s a t i o n    a n d   t h e   c u l t u r e   o f   t h e   M  u s l i m  s ,    a n d    t h e   o n e  
b l i n d l y   f o l l o w i n g   h i s   m  e n t o r   r e s e n t s   i t   a s   a n   a t t a c k   u p o n
2
h i s   " r e l i g i o n " !    I n n o v a t i o n s   h a v e   l o d g e d   i t s e l f   s o   s t r o n g l y  
t h a t   c o u n t e r i n g   t h e m    w  i t h   t h e   S u n n a h   i s   w i d e l y   h a t e d   a n d  
d e p l o r a b l e    t e r m  s    a r e    c o i n e d    t o    l a b e l    t h o s e    w h o    i n    t h e i r  
h u m  b l e   w a y s   t r y   t o   r e v i v e   t h e   w a y   o f   t h e   M  e s s e n g e r   ( f t )   s o  
t h e i r   e f f o r t s   c a n    b e    r e n d e r e d    i n e f f e c t i v e ,    b u t   t h e    s u b l i m e  
w a y    o f   t h e    M  e s s e n g e r    ( f t )    c a n n o t    b e    d i m  m  e d    b y    t h e i r  
t r a n s p a r e n t   l i e s .
T h e    p e o p l e    a n d    t h e i r    f a v o u r i t e    c o n d e s c e n d i n g    " s c h o l a r s "  
h a v e   s i m  p l y   n o t   c a r e d   t o   d o   j u s t i c e   t o   t h i s   a a y a h .   E v e n   t h e  
a c c u r s e d   J e w s   r e c o g n i s e d   t h e   s i g n i f i c a n c e   o f  t h i s   a a y a h   a n d  
t h u s     a p p r o a c h e d     U  m  a r     a n d     e x c l a i m  e d ,     a s     o c c u r s     i n  
B u k h a a r e e ,  
" Y o u    r e a d    a    v e r s e    w h i c h    i f    i t    h a d    b e e n
r e v e a l e d   t o   u s   w e   w o u l d   h a v e   t a k e n   i t   a s   a n   ' F . i d   ( a   p u b l i c
h o l i d a y  f o r   c e l e b r a t i o n s )   "
  S o   U m  a r   s a i d ,   " /  
k n o w   w h e n   i t
w a s   r e v e a l e d   a n d    w h e r e    i t    w a s   r e v e a l e d   a n d   w h e r e    t h e
M  e s s e n g e r
   ( f t )  
w a s    w h e n    i t    w a s   r e v e a l e d :    T h e   p  a  y    o f
A r a f a h    -    a n d   b y   A l l a a h    I   w a s    a t   A r a f a h . "
   I n    a    s i m  i l a r  
n a r r a t i o n    i n    M  u s n a d    A h m  a d ,    U  m  a r   f u r t h e r   s t a t e s   t h a t    i t  
w a s   i n    t h e   e v e n i n g   o f   A  r a f a h   b e i n g   t h e   D a y   o f   J u m  u ' a h .  
A l e e   s a i d ,  
" T h i s   a a y a h   w a s   r e v e a l e d   t o   t h e   M  e s s e n g e r
  ( f t )  
w h i l e    h e    w a s   s t a n d i n g    i n    t h e    e v e n i n g    ( b e t w e e n    A s r   a n d
M  a g h r i b )   o  f  A r a f a h . "
  ( r e p o r t e d   b y   I b n   M  a r d a v v a i h )
D o n ' t   y o u   s e e ?   T h e   C o m  p a n i o n s   k n e w   t h e   e x a c t   t i m  e   a n d  
p l a c e   o f   t h e   r e v e l a t i o n   o f   t h e   a a y a h   w h i c h   f a v o u r e d   t h e m  
w i t h   t h e   a s s u r a n c e   a n d   a p p r o v a l    o f   A l l a a h   o f   h a v i n g   t h e  
c o m  p l e t e   a n d   p e r f e c t   D e e n ,   a   f a v o u r   f r o m   t h e   L o r d   o f   t h e  
w o r l d s   w  h i c h   i s   e n v i a b l e   t o   t h e   e x t r e m  e   f o r   a   n a t i o n ,   a   f a c t  
t o   g i v e   r i s e   t o  j u s t i f i e d   h o p e   a n d   e x u b e r a n t  j o y   i n   t h e   h e a r t s  
a n d    m  i n d s    o f   p e o p l e    o f   t h a t    n a t i o n ,    y e t ,    f o r    a l l    t h a t    i t  
c o n s t i t u t e d   a n d   a l l   t h e   a b o v e   a n d   m  o r e   s o   t h a t   e v e n   t h e
3
w r e t c h e d   J e w s   r e c o g n i s e d   a n d   e n v i e d    i t .    t h e   C o m  p a n i o n s  
d i d   n o t   i n n o v a t e   a n d   d o   a n y t h i n g   s p e c i a l   t o   c o m  m  e m  o r a t e  
t h i s   g r e a t   h o n o u r .   D  o i n g   s o   w o u l d   h a v e   m  a d e   t h e m    v i o l a t e  
t h e   v e r y ’  t r u t h   o f   t h i s   a a y a h   a n d   w o u l d   h a v e   b e e n   a n   a c t   s o  
p e r v e r s e    a s    t o    m  a k e    t h e m     d o    s o m  e t h i n g    t a n t a m  o u n t    t o  
d e n y i n g   t h e   v e r s e   a n d   g i v e   p r e c e d e n c e   t o   t h e i r   o w n   d e s i r e s ,  
s o m  e t h i n g   w  h i c h   t h e   n o b l e   C o m  p a n i o n s   w e r e   v e r y   f a r   f r o m  
e v e r   d o i n g   a t   a n y   t i m  e   u n l i k e   s o   m  a n y   o f  u s   t o d a y .
I s l a a m    c o v e r s   e v e r y   a s p e c t   o f   l i f e   a n d   t h e   D c c n   h a s   n o t   l e f t  
u s   i n   t h e   d a r k   i n   a n y   o f   o u r   a f f a i r s .   T h a t   i t   a l s o   t e a c h e s   u s  
h o w   t o   f u l f i l   e v e r y   d e p a r t m  e n t   o f   l i f e   i s   a c k n o w l e d g e d   b v  
e v e r y   M  u s l i m    e x c e p t   h e   w h o   i s   a b s o l u t e l y   u n e d u c a t e d   a n d  
w i s h e s   t o   h a v e   i t   h i s   o w n   w a y .   T h e   p e r s o n   w h o   d o c s   n o t  
w a n t   t o   f o l l o w   h i s   v a i n   d e s i r e s   b u t   s e e k s   t o   b e   e n n o b l e d   b y  
t h e   S u n n a h   w  h i c h   n u r t u r e s   a n d   b r i n g s   o u t   t h e   v e r y   b e s t   o f  
b e i n g    h u m  a n    d o e s    n o t   b u t    c r a v e   t o   p r a c t i c e   t h e   S u n n a h ,  
a n d     t h i s    S u n n a h     t e a c h e s    u s    e v e n     t h e    w a y    t o    r e l i e v e  
o u r s e l v e s   f r o m    t h e   c a l l   o f   n a t u r e ,   t h e   w a y   t o   g o   t o   s l e e p   a n d  
a w a k e ,   t h e   w a y   t o   b a t h e   a n d   d r e s s ,   t h e   w a y   t o   p r o c r e a t e ,   i n  
f a c t   e v e r y t h i n g ,   A  l h a m  d u l i l l a a h .   E v e r y   m  a t t e r   h a s   b e e n   l e f t  
w i t h   c l e a r   i n s t r u c t i o n s   a s   t o   w  h a t   i s   p e r m  i t t e d   o r   p r o h i b i t e d  
i n    t h e m     a n d    a g a i n ,    t h e    m  a l e v o l e n t    J e w s    r e c o g n i s e d    t h i s  
t o o ,     a n d     t a u n t e d     t h e     b e l i e v e r s     w i t h     t h e i r     s n e e r i n g  
s t a t e m  e n t s    a n d    q u e s t i o n s    a b o u t    w  h a t    t h e y    t h o u g h t    w e r e  
b e l i t t l i n g   a s p e c t s   o f   t h e    D e e n   o f   I s l a a m  .    A b d u r - R a h m  a a n  
i b n   Z a y d   r e l a t e d   t h a t   t h e   J e w s   s a i d   t o   S a l m  a a n   a l - F a a r s c c :  
" Y o u r    P r o p h e t    t e a c h e s    y o u    e v e r y t h i n g    ,    e v e n    h o w    t o
r e l i e v e   y o u r s e l v e s . "
  S a l m  a a n   s a i d :   "
C e r t a i n l y !   H e  f o r b a d e
u s    f r o m   f a c i n g    t h e    q i b l a    w h i l s t    d o i n g    s o . . . ”
   ( S a h e e h    -  
n a r r a t e d   b y   M  u s l i m  ,   A b o o   D a a w o o d   a n d   a t - T i r m  i d h e e )

 


This book is to be seen as a modest attempt, a small but significant and sincere contribution, to the input of materials pertaining to Islam which set to curb and eventually uproot evil and establish righteousness, so that people are helped in clinging to the only way that affords them safety from the Fire, and brings them closer to Allah with a submission to his will that is borne of easiness as a result based on correct knowledge and understanding.



نوع الكتاب : pdf.
اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل Understanding the Evil of Innovation
ابو المنتصر بن محمد علي
ابو المنتصر بن محمد علي
abou montaser ibn mohamed ali
❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ Understanding the Evil of Innovation ❝ الناشرين : ❞ موقع دار الإسلام ❝ ❱.



كتب اخرى في كتب إسلامية بلغات أخرى

Великая награда и очевидная потеря в свете Корана и Сунны PDF

قراءة و تحميل كتاب Великая награда и очевидная потеря в свете Корана и Сунны PDF مجانا

بازسازی باورها PDF

قراءة و تحميل كتاب بازسازی باورها PDF مجانا

روزه سپر پارسايان PDF

قراءة و تحميل كتاب روزه سپر پارسايان PDF مجانا

The Preaching Of Islam PDF

قراءة و تحميل كتاب The Preaching Of Islam PDF مجانا

穆圣拜功模式 PDF

قراءة و تحميل كتاب 穆圣拜功模式 PDF مجانا

Al rsquo Aquidah At Tahauiiah PDF

قراءة و تحميل كتاب Al rsquo Aquidah At Tahauiiah PDF مجانا

صلیب شکسته PDF

قراءة و تحميل كتاب صلیب شکسته PDF مجانا

The Al sbin The Sabians An Overview from the Quranic Commentators Theologians and Jurists PDF

قراءة و تحميل كتاب The Al sbin The Sabians An Overview from the Quranic Commentators Theologians and Jurists PDF مجانا

المزيد من كتب علوم القرآن في مكتبة كتب علوم القرآن , المزيد من كتب إسلامية متنوعة في مكتبة كتب إسلامية متنوعة , المزيد من إسلامية متنوعة في مكتبة إسلامية متنوعة , المزيد من كتب الفقه العام في مكتبة كتب الفقه العام , المزيد من كتب التوحيد والعقيدة في مكتبة كتب التوحيد والعقيدة , المزيد من مؤلفات حول الحديث النبوي الشريف في مكتبة مؤلفات حول الحديث النبوي الشريف , المزيد من كتب أصول الفقه وقواعده في مكتبة كتب أصول الفقه وقواعده , المزيد من التراجم والأعلام في مكتبة التراجم والأعلام , المزيد من السنة النبوية الشريفة في مكتبة السنة النبوية الشريفة
عرض كل كتب إسلامية ..
اقرأ المزيد في مكتبة كتب إسلامية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب تقنية المعلومات , اقرأ المزيد في مكتبة المناهج التعليمية والكتب الدراسية , اقرأ المزيد في مكتبة القصص والروايات والمجلّات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الهندسة والتكنولوجيا , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب والموسوعات العامة , اقرأ المزيد في مكتبة كتب تعلم اللغات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب التنمية البشرية , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب التعليمية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب التاريخ , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الأطفال قصص ومجلات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الطب , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب العلمية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب علوم سياسية وقانونية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الأدب , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الروايات الأجنبية والعالمية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب اللياقة البدنية والصحة العامة , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الأسرة والتربية الطبخ والديكور , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب الغير مصنّفة , اقرأ المزيد في مكتبة كتب المعاجم واللغات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب علوم عسكرية و قانون دولي
جميع مكتبات الكتب ..