❞ كتاب تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint ❝  ⏤ R. Grant Jones, PH.D

❞ كتاب تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint ❝ ⏤ R. Grant Jones, PH.D

Preface ...................................................................................................1
2.0 Introduction .........................................................................................2
3.0 The Septuagint in Early Christian Writings ................................. .......4
4.0 The Septuagint in the New Testament
4.1 General Observations ................................................ ..............12
4.2 Agreement with the Septuagint
4.2.1 Methodology ..................................................................15
4.2.2 Assessment of Agreement in Meaning ..........................17
4.2.3 Presentation of New Testament Divergences ...............27
from the Septuagint
4.2.4 Assessment of the Agreement in Wording ....................30
Between the New Testament and the Septuagint
4.3 Further Evidence of the Influence of the Septuagint ...............32
4.4 Conclusions ...............................................................................34
Appendix A - Agreement in Meaning Between the New Testament ..............37

Quotations and the Hebrew Old Testament

Appendix B - Table of Quotations in New Testament Order .........................42
Appendix C- Detailed Comparisons ...............................................................50
Appendix D – Dead Sea Scroll/Septuagint Alignments ................................151

Against the Masoretic Text

Appendix E – The Books of the Septuagint ...................................................168
Appendix F – A Collection of References to the “Septuagint Plus” ...............172

in the New Testament

References .......................................................................................................188


This project was begun to satisfy my curiosity about the New Testament authors’
reliance on the Septuagint and to provide a framework to address the question of the
appropriate source text for Old Testament translations into English. For those who are
new to the Septuagint, I have provided an “Introduction,” discussing the history of that
translation. “The Septuagint in the Early Church” addresses how the Church in the West
departed from reliance on the Septuagint under the influence of Jerome, though earlier
writers had generally read the Septuagint and defended its use.
I investigated the New Testament authors’ dependence on the Septuagint largely by
comparing New Testament quotations of the Old with both the Septuagint and an
English translation of the Masoretic (Hebrew) text. “The Septuagint in the New
Testament” summarizes the methodology I employed in assessing those comparisons
and the results I discovered. A large number of quotations agree in sense with the
Septuagint, but disagree with the Masoretic text - I compiled a list of these verses, and a
list of the occasions (far smaller in number) where the New Testament author used a
Masoretic reading rather than one from the Septuagint.

R. Grant Jones, PH.D - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint ❝ ❱
من مقارنة الأديان فرق ومذاهب وأفكار وردود - مكتبة المكتبة التجريبية.

نبذة عن الكتاب:
تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint

2006م - 1445هـ
Preface ...................................................................................................1
2.0 Introduction .........................................................................................2
3.0 The Septuagint in Early Christian Writings ................................. .......4
4.0 The Septuagint in the New Testament
4.1 General Observations ................................................ ..............12
4.2 Agreement with the Septuagint
4.2.1 Methodology ..................................................................15
4.2.2 Assessment of Agreement in Meaning ..........................17
4.2.3 Presentation of New Testament Divergences ...............27
from the Septuagint
4.2.4 Assessment of the Agreement in Wording ....................30
Between the New Testament and the Septuagint
4.3 Further Evidence of the Influence of the Septuagint ...............32
4.4 Conclusions ...............................................................................34
Appendix A - Agreement in Meaning Between the New Testament ..............37

Quotations and the Hebrew Old Testament

Appendix B - Table of Quotations in New Testament Order .........................42
Appendix C- Detailed Comparisons ...............................................................50
Appendix D – Dead Sea Scroll/Septuagint Alignments ................................151

Against the Masoretic Text

Appendix E – The Books of the Septuagint ...................................................168
Appendix F – A Collection of References to the “Septuagint Plus” ...............172

in the New Testament

References .......................................................................................................188


This project was begun to satisfy my curiosity about the New Testament authors’
reliance on the Septuagint and to provide a framework to address the question of the
appropriate source text for Old Testament translations into English. For those who are
new to the Septuagint, I have provided an “Introduction,” discussing the history of that
translation. “The Septuagint in the Early Church” addresses how the Church in the West
departed from reliance on the Septuagint under the influence of Jerome, though earlier
writers had generally read the Septuagint and defended its use.
I investigated the New Testament authors’ dependence on the Septuagint largely by
comparing New Testament quotations of the Old with both the Septuagint and an
English translation of the Masoretic (Hebrew) text. “The Septuagint in the New
Testament” summarizes the methodology I employed in assessing those comparisons
and the results I discovered. A large number of quotations agree in sense with the
Septuagint, but disagree with the Masoretic text - I compiled a list of these verses, and a
list of the occasions (far smaller in number) where the New Testament author used a
Masoretic reading rather than one from the Septuagint.


.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

Preface ...................................................................................................1
2.0 Introduction .........................................................................................2
3.0 The Septuagint in Early Christian Writings ................................. .......4
4.0 The Septuagint in the New Testament
4.1 General Observations ................................................ ..............12
4.2 Agreement with the Septuagint
4.2.1 Methodology ..................................................................15
4.2.2 Assessment of Agreement in Meaning ..........................17
4.2.3 Presentation of New Testament Divergences ...............27
from the Septuagint
4.2.4 Assessment of the Agreement in Wording ....................30
Between the New Testament and the Septuagint
4.3 Further Evidence of the Influence of the Septuagint ...............32
4.4 Conclusions ...............................................................................34
Appendix A - Agreement in Meaning Between the New Testament ..............37

Quotations and the Hebrew Old Testament

Appendix B - Table of Quotations in New Testament Order .........................42
Appendix C- Detailed Comparisons ...............................................................50
Appendix D – Dead Sea Scroll/Septuagint Alignments ................................151

Against the Masoretic Text

Appendix E – The Books of the Septuagint ...................................................168
Appendix F – A Collection of References to the “Septuagint Plus” ...............172

in the New Testament

References .......................................................................................................188


This project was begun to satisfy my curiosity about the New Testament authors’
reliance on the Septuagint and to provide a framework to address the question of the
appropriate source text for Old Testament translations into English. For those who are
new to the Septuagint, I have provided an “Introduction,” discussing the history of that
translation. “The Septuagint in the Early Church” addresses how the Church in the West
departed from reliance on the Septuagint under the influence of Jerome, though earlier
writers had generally read the Septuagint and defended its use.
I investigated the New Testament authors’ dependence on the Septuagint largely by
comparing New Testament quotations of the Old with both the Septuagint and an
English translation of the Masoretic (Hebrew) text. “The Septuagint in the New
Testament” summarizes the methodology I employed in assessing those comparisons
and the results I discovered. A large number of quotations agree in sense with the
Septuagint, but disagree with the Masoretic text - I compiled a list of these verses, and a
list of the occasions (far smaller in number) where the New Testament author used a
Masoretic reading rather than one from the Septuagint.


Comparison of Religions

College of Comparative Religions

Comparison of Heavenly Religions

 

 

Comparison of Religions Ahmed pdf

Comparative book of religions

The emergence of the science of comparative religions among Muslims and Westerners

 

Comparison of Heavenly Religions


Definition of heavenly religions

Search for heavenly religions

Respect religions in Islam

 

Heavenly religions in order

Koranic verses about heavenly religions

Islam tolerates other religions

Respect for religions in Islam

Is it permissible to respect other religions?

Islam tolerates other religions

Koranic verses about heavenly religions

 

Celestial Religions Wikipedia

Search for heavenly religions

Definition of heavenly religions

 



سنة النشر : 2006م / 1427هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 2.2 ميجا بايت .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
R. Grant Jones, PH.D - R. GRANT JONES, PH.D

كتب R. Grant Jones, PH.D ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ تعليقات على النسخة السبعينية للعهد القديم Notes On the Septuagint ❝ ❱. المزيد..

كتب R. Grant Jones, PH.D