❞ كتاب ТН:Е ROAD ТО МАККАН ❝  ⏤ Muhammad Asad

❞ كتاب ТН:Е ROAD ТО МАККАН ❝ ⏤ Muhammad Asad

لقد أبقى تطبيق SPELLING Ьееп قريبًا قدر الإمكان من ргопцп- ciation ، escapeil1g ، في نفس الوقت ، كل العلامات والرموز التي من شأنها لا داعي للخلط بين "أي قارئ .. البنود التي تحدث فقط في البداية المكان الذي تم شرحه في النص قد حذف كل شيء. obiiyo- بنصيحة ، عباءة صوفية يرتديها العرب هم كل ملابسهم الأخرى- إشارات. ogoy / - القوات غير النظامية غير النظامية التي تم تجنيدها من وسط العاصمة АгаЫа Гог الخدمة في العراق وسوريا والأردن. 0 / - - مقال محدد هو 'the' المستخدم قبل الأسماء وأسماء тапу ргорег. إذا بدأ الاسم بـ сопвопапг d، 11، Г، з، t Ог г، tJ1e / of 0 / is "مندمج" في الصوت: على سبيل المثال ، الدويش ، الزووي. cmil '-' опе الذي يملك السلطة '، على سبيل المثال ، حاكم ، حاكم ، сопнпапег ، إلخ. Ьоdои'i (рl. bodu) - بدوي. Ыrmilliih - 'in the пате of God' Ьитиз - سترة بغطاء للرأس يتم ارتداؤها في شمال أفريقيا للعرب والبربر. د / IOII · ... ؛ LatilHigged SaiJing VesseJ المستخدمة إلى حد كبير il1 ، theАгаЫап Sез ، the الخليج الفارسي و (في الغالب تحت سمهوك) في البحر الأحمر. [атп]! (الفارسية [опп، jarangi) - Еигореап. .fe // ah (pl. jellobln) - فلاح أو مزارع. go // abiyya - تونيك طويل يشبه القميص يلبس في مصر وبعض الأجور الأخرى الدول. / lOjj - piJgrimage to Месса ، من الواجبات المنصوص عليها роп ееегу Muslin1 والمرأة هي التي تتولى ذلك. ЫiЛ ؛ - لأنك تجعله قد قام بالحج إلى القاهرة ؛ غالبا تستخدم كعنوان ап ЬопогШс. / 101'0111 - "ملاذ" ، ولا سيما المساجد الوحيدة في شيشجا بالمدينة المنورة. والقدس. (لا (يتم الخلط بينه وبين horiim ، فأنت تعني 'for- يحرم عليك الدين.)

SPELLING has Ьееп kept a~ close as possible to the original ргопцп-
ciation, avoidil1g,at the same time, all signs and symbols which would

unnecessarily confuse the 'ау reader..Terms which occur in only опе
place and аге explained in the text have Ьееп omitted Ьеге.

obiiyo- vide, woollen cloak worn Ьу Arabs отег all their other gar-
ments.

ogoy/ - voJuntary, irregular troops recruited from Central АгаЫа Гог
service in Iraq, Syria and Jordan.
0/- - definite articJe 'the' used before nouns and тапу ргорег names.
If the noun begins with the сопвопапг d, 11, Г, з, t Ог г, tJ1e / of 0/ is
'assimilated' in sound: e.g., Ad-Dawish, Az-Zuwayy.
cmil' - 'опе who holds authority', e.g., governor, ruler, сопнпапёег,
etc.
Ьоdои'i(рl. bodu) - beduin.
Ыrmilliih - 'in the пате of God'
Ьитиз - hooded cIoak worn Ьу North Аfгiсап Arabs and Berbers.
d/IOII·...; LatilHigged saiJing vesseJ largely used il1,theАгаЫап Sез, the
Persian Gulf and (mostly under the пате samhuk) in the Red Sea.
[атп]! (Persian [опп, jarangi) - Еигореап.
.fe//ah (pl. jellobln) - peasant ог farmer.
go//abiyya - long, shirt1ike tunic worn in Egypt and some other АгаЬ
countries.
/lOjj - piJgrimage to Месса, опе of the duties enjoined цроп ееегу
Muslin1 тап and woman аЫе to undertake it.
ЫiЛ; - опе уЬо is making ог has made the pilgrimage to Месса; often
used as ап ЬопогШс title.
/101'0111 - 'sanctuary', especially the Ноlу Mosques of Месса, Medina

and Jerusalem. (Not (о Ье confused with horiim, уЫсЬ means 'for-
bidden Ьу religion'.) Muhammad Asad - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ ТН:Е ROAD ТО МАККАН ❝ ❱
من كتب اسلامية باللغة الانجليزية كتب إسلامية بلغات أخرى - مكتبة كتب إسلامية.

نبذة عن الكتاب:
ТН:Е ROAD ТО МАККАН

2004م - 1445هـ
لقد أبقى تطبيق SPELLING Ьееп قريبًا قدر الإمكان من ргопцп- ciation ، escapeil1g ، في نفس الوقت ، كل العلامات والرموز التي من شأنها لا داعي للخلط بين "أي قارئ .. البنود التي تحدث فقط في البداية المكان الذي تم شرحه في النص قد حذف كل شيء. obiiyo- بنصيحة ، عباءة صوفية يرتديها العرب هم كل ملابسهم الأخرى- إشارات. ogoy / - القوات غير النظامية غير النظامية التي تم تجنيدها من وسط العاصمة АгаЫа Гог الخدمة في العراق وسوريا والأردن. 0 / - - مقال محدد هو 'the' المستخدم قبل الأسماء وأسماء тапу ргорег. إذا بدأ الاسم بـ сопвопапг d، 11، Г، з، t Ог г، tJ1e / of 0 / is "مندمج" في الصوت: على سبيل المثال ، الدويش ، الزووي. cmil '-' опе الذي يملك السلطة '، على سبيل المثال ، حاكم ، حاكم ، сопнпапег ، إلخ. Ьоdои'i (рl. bodu) - بدوي. Ыrmilliih - 'in the пате of God' Ьитиз - سترة بغطاء للرأس يتم ارتداؤها في شمال أفريقيا للعرب والبربر. د / IOII · ... ؛ LatilHigged SaiJing VesseJ المستخدمة إلى حد كبير il1 ، theАгаЫап Sез ، the الخليج الفارسي و (في الغالب تحت سمهوك) في البحر الأحمر. [атп]! (الفارسية [опп، jarangi) - Еигореап. .fe // ah (pl. jellobln) - فلاح أو مزارع. go // abiyya - تونيك طويل يشبه القميص يلبس في مصر وبعض الأجور الأخرى الدول. / lOjj - piJgrimage to Месса ، من الواجبات المنصوص عليها роп ееегу Muslin1 والمرأة هي التي تتولى ذلك. ЫiЛ ؛ - لأنك تجعله قد قام بالحج إلى القاهرة ؛ غالبا تستخدم كعنوان ап ЬопогШс. / 101'0111 - "ملاذ" ، ولا سيما المساجد الوحيدة في شيشجا بالمدينة المنورة. والقدس. (لا (يتم الخلط بينه وبين horiim ، فأنت تعني 'for- يحرم عليك الدين.)

SPELLING has Ьееп kept a~ close as possible to the original ргопцп-
ciation, avoidil1g,at the same time, all signs and symbols which would

unnecessarily confuse the 'ау reader..Terms which occur in only опе
place and аге explained in the text have Ьееп omitted Ьеге.

obiiyo- vide, woollen cloak worn Ьу Arabs отег all their other gar-
ments.

ogoy/ - voJuntary, irregular troops recruited from Central АгаЫа Гог
service in Iraq, Syria and Jordan.
0/- - definite articJe 'the' used before nouns and тапу ргорег names.
If the noun begins with the сопвопапг d, 11, Г, з, t Ог г, tJ1e / of 0/ is
'assimilated' in sound: e.g., Ad-Dawish, Az-Zuwayy.
cmil' - 'опе who holds authority', e.g., governor, ruler, сопнпапёег,
etc.
Ьоdои'i(рl. bodu) - beduin.
Ыrmilliih - 'in the пате of God'
Ьитиз - hooded cIoak worn Ьу North Аfгiсап Arabs and Berbers.
d/IOII·...; LatilHigged saiJing vesseJ largely used il1,theАгаЫап Sез, the
Persian Gulf and (mostly under the пате samhuk) in the Red Sea.
[атп]! (Persian [опп, jarangi) - Еигореап.
.fe//ah (pl. jellobln) - peasant ог farmer.
go//abiyya - long, shirt1ike tunic worn in Egypt and some other АгаЬ
countries.
/lOjj - piJgrimage to Месса, опе of the duties enjoined цроп ееегу
Muslin1 тап and woman аЫе to undertake it.
ЫiЛ; - опе уЬо is making ог has made the pilgrimage to Месса; often
used as ап ЬопогШс title.
/101'0111 - 'sanctuary', especially the Ноlу Mosques of Месса, Medina

and Jerusalem. (Not (о Ье confused with horiim, уЫсЬ means 'for-
bidden Ьу religion'.)
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

Glossary
The Story of Story
I Thirst
11 Beginning ofthe Road
111 Winds
IV Voices
V Spirit and Flesh
VI Dreams
VII M(jway
VIII Jinns
'Х Persian letter
Dajjal
XI Jihad
XII EndoftheRoad
Jndex

SPELLING has Ьееп kept a~ close as possible to the original ргопцп-
ciation, avoidil1g,at the same time, all signs and symbols which would

unnecessarily confuse the 'ау reader..Terms which occur in only опе
place and аге explained in the text have Ьееп omitted Ьеге.

obiiyo- vide, woollen cloak worn Ьу Arabs отег all their other gar-
ments.

ogoy/ - voJuntary, irregular troops recruited from Central АгаЫа Гог
service in Iraq, Syria and Jordan.
0/- - definite articJe 'the' used before nouns and тапу ргорег names.
If the noun begins with the сопвопапг d, 11, Г, з, t Ог г, tJ1e / of 0/ is
'assimilated' in sound: e.g., Ad-Dawish, Az-Zuwayy.
cmil' - 'опе who holds authority', e.g., governor, ruler, сопнпапёег,
etc.
Ьоdои'i(рl. bodu) - beduin.
Ыrmilliih - 'in the пате of God'
Ьитиз - hooded cIoak worn Ьу North Аfгiсап Arabs and Berbers.
d/IOII·...; LatilHigged saiJing vesseJ largely used il1,theАгаЫап Sез, the
Persian Gulf and (mostly under the пате samhuk) in the Red Sea.
[атп]! (Persian [опп, jarangi) - Еигореап.
.fe//ah (pl. jellobln) - peasant ог farmer.
go//abiyya - long, shirt1ike tunic worn in Egypt and some other АгаЬ
countries.
/lOjj - piJgrimage to Месса, опе of the duties enjoined цроп ееегу
Muslin1 тап and woman аЫе to undertake it.
ЫiЛ; - опе уЬо is making ог has made the pilgrimage to Месса; often
used as ап ЬопогШс title.
/101'0111 - 'sanctuary', especially the Ноlу Mosques of Месса, Medina

and Jerusalem. (Not (о Ье confused with horiim, уЫсЬ means 'for-
bidden Ьу religion'.)

 



سنة النشر : 2004م / 1425هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 17.8 ميجا بايت .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة ТН:Е ROAD ТО МАККАН

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل ТН:Е ROAD ТО МАККАН
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
Muhammad Asad - MUHAMMAD ASAD

كتب Muhammad Asad ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ ТН:Е ROAD ТО МАККАН ❝ ❱. المزيد..

كتب Muhammad Asad